【第三十一章】夫佳兵者,不祥之器。物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜,以丧礼处之。

 

兵器啊,是不吉祥的东西,都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。君子居处都以左边为贵,而用兵打仗时则以右边为贵。兵器这个不吉祥的东西,不是君子之器,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了不要美化自己,而美化者,那就是喜欢杀人。凡是喜欢杀人的,就不可能得志于天下。吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上,偏将军居于左边,上将军居于右边,这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗。战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待。

 

 WestPoint

West Point Academy