【第八十章】小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

 

国小民少。即使有各种各样的器具却并不使用;使人民重视生死而不向远方迁徙;虽然有船只车辆却不必乘坐它;虽然有武器士兵却没有地方去布阵;使人民再回复到远古结绳记事的状态。国家治理得极好。使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,喜乐各种习俗,国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

 

 

 

Stockholm, Sweden